Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку. (c) Габриэль Гарсиа Маркес
четверг, 24 июня 2010
Комментарии
*произнесла это вслух и в голову полезли нездоровые мысли* Хосспадя
После этого даже как-то по-английски с туристами болтать расхотелось
мУде вИснет
в японском читается не сосимасё а сошимащо, так что это не считается, но зато там есть еще среда - суйёби^^
В японском все дни недели на -ёби кончаются. Гэцуёби, каёби, суйёби, мокуёби, кинъёби, доёби, ничиёби.
У нас помню половина группы изучающих японский над ними ржали.
но мой любимый случай - это никуя - мясной магазин
Вынесло
Durak - остановка по-турецки
Mrs Lennon
я тоже не удержалась и произнесла это. самое ужасное, что даже с английским акцентом это звучит странно
WendyPen ну хоть отвлеклись от работы ))))
Трейн но это ествественно - тут акцента не хватает японского )))
меня ваще в японском раньше веселили слова типа "мочи", "кака" ))) правда, щас уже привыкла и несмешно )))
~Юни~ это которое французское ибу?
kitory хахахаха даже так?
amargo_veneno
Durak - остановка по-турецки
о да, точно! помню такое
О даа
Помню когда мы проходили на японском глагол "каку" ("писать" или "рисовать") и спрягали его по пяти основам, его первая основа звучит "кака". Мы всей группой ржали
даже с английским акцентом это звучит странно
Да вот именно, в этом и дело
я теперь даже боюсь эту фразу случайно где-либо употребитьЯ утащу?
я теперь даже боюсь эту фразу случайно где-либо употребить
хахахаха ну тогда это уже будут проблемы других, если у них возникнут странные ассоциации
*K.T.*
тащи, конечно
А Durak у них "остановка"))
Samira* ага, уже написали выше )))))))))
но ваще, дурак и останока... в этом же что-то есть
Ну не читаю я комментарии
в этом же что-то есть
Определенно
Можно себе?