А я сходила второй раз... ещё в среду, ха-ха. На этот раз в оригинале, как я и хотела изначально.
в основном про Илью.Всё-таки да, фильмы Гая Ричи надо смотреть в оригинале. Надо слышать акценты актёров, да и переходы с русского на английский и обратно при переводе теряются. А уж за быдло-голос Ильи в нашем дубляже до сих пор готова убить((( неудивительно, что у некоторых складывается о персонаже неверное впечатление.
После второго раза конкретно так протащилась с Ильи, он мне и в первый раз чуть больше американца понравился, но теперь всё - финиш, любовь и тление (последовательность любая).
Я что-то говорила о том, что у Ричи (точнее, тогда я подразумевала Запад) неточные представления о России и в частности о русских? так вот, я отказываюсь от своих слов! Илья в фильме настолько русский, что местами я видела в нём моего отца! Особенно в той сцене, где он с гордо поднятой головой рассказывает историю лестницы. 100% попадание в советских мужчин того времени (я сейчас не про мужиков, стоящих в очереди в какой-нибудь пивной ларёк).
И мне понравилось, как Гай Ричи оспорил стереотип о том, что если русский, то обязательно пьяница. Илья у нас комсомолец, отличник, шахматист, спортсмен и просто красавец (мечта любой советской девушки, а не парень), такие обычно за моей красавицей-мамой ухлёстывали *завистливо вздохнула*.
А его влюблённость в Габи (слеш слешем, но давайте называть вещи своими именами) раскрыла его с романтичной стороны, обычно присущей советским киногероям того времени. При первом просмотре, скорее всего, меня от всего этого отвлекал быдло-голос (и я больше была сосредоточена на сюжете и слеше, чем вникала в персонажей).
Ну и наконец АКЦЕНТ. Если бы Арми говорил с таким акцентом только на инглише, то я бы признала в нём своего, однако он выдал себя, когда в нескольких сценах ему надо было говорить по-русски, а я поняла из его потока речи только "да, товарищ".
(дальше у меня не сохранилось полстраницы текста, где я сочно описывала акцент Хаммера, и это как-то обидно, тем более, что я писала это в запале момента и уже даже не помню, что я там накатала).
Хью Грант со своим извечным истинно британским "thank you very much" почти в каждом предложении тоже, кстати, очень порадовал, душка Про Генри говорить ничего не буду, на него я лучше тихо слюнки попускаю
Очень хочется сиквел, но не слишком высокие кассовые сборы как-то приводят в уныние... наверное, случится чудо, если будет продолжение... но чёрт, как же оно нужно!
The Man from U.N.C.L.E.
А я сходила второй раз... ещё в среду, ха-ха. На этот раз в оригинале, как я и хотела изначально.
в основном про Илью.
в основном про Илью.