Сижу на работе и пытаюсь переводить Договор на 70 страниц печатного текста.
Факин хел. Уже давно так забористо в уме не материлась.
Я ведь ни черта не смыслю в юриспруденции и экономике, да и по-русски-то едва чего понимаю, а тут английский!
И вроде бы почти все слова хорошо знакомы, но вместе они складываются в какой-то фееричный бред.
*нервный смех* 70 грёбаных страниц! Мерлин всемогущий, помоги мне, преврати меня в юриста!
*нецензурно*
MaryIQ
| воскресенье, 20 ноября 2011